BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Shevchenko Scientific Society - ECPv5.16.4//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Shevchenko Scientific Society
X-ORIGINAL-URL:https://shevchenko.org
X-WR-CALDESC:Events for Shevchenko Scientific Society
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/New_York
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20200308T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20201101T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20210314T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20211107T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20220313T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20221106T060000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20220306T120000
DTEND;TZID=America/New_York:20220306T133000
DTSTAMP:20260403T132850
CREATED:20220216T185855Z
LAST-MODIFIED:20220301T190724Z
UID:5880-1646568000-1646573400@shevchenko.org
SUMMARY:ВІДКЛАДЕНО "Жидівський король": презетнація книжки Олександра Авербуха | POSTPONED "The Jewish King": A Book Presentation by Alex Averbuch
DESCRIPTION:Презентація-вебінар — ВІДКЛАДЕНО\nВ зв’язку з Російським нападом на Україну\, відкладаємо цю подію. Вибачаєм за незручності. \nThis event has been postponed. \nУ збірці віршів Жидівський король Олександр Авербух пропонує\, а точніше\, вигадує письмо\, у якому щільно переплітаються пам’ять і забуття\, забування і згадування\, відтворення й реанімування. Це заплутана панорама інтимної\, приватної історії\, що сполучає близькі родинні голоси з голосами цілком чужими\, але водночас зрозумілими. Поєднуючи у собі модерністичні традиції з документальним письмом\, ці вірші оприявнюють найгостріші проблеми та найболючіші\, непроговорені теми: єврейських катастроф упродовж погромів і під час Голокосту\, переміщених остарбайтерів з утраченими домівками\, урешті-решт\, мови\, яка постійно зазнає змін\, але повсякчас залишається чи не єдиним інструментом\, здатним передавати ці переживання. – Остап Кінь \n  \nОлександр Авербух – поет\, перекладач і літературознавець. Народився 1985 року в селищі Новоайдар на Луганщині. Його поезія українською і російською мовами та переклади виходили друком в різних літературних часописах й антологіях. Олександр є автором трьох поетичних збірок і низки літературних перекладів івритом\, російською\, українською та англійською мовами. Організатор численних поетичних перформансів і фестивалів (зокрема\, нещодавнього Міжнародного фестивалю сучасної української поезії\, літо 2020 року). У своїх творах торкається питань етнічної фрагментації та межовости\, множинних ідентичностей\, крос- та багатомовності\, документалістичного письма й памʼяті. Автор праць із теорії квірности й фемінізму\, критичної теорії раси та культури споживання. \n  \nЙоханан Петровський-Штерн– голова кафедри Єврейських студій та професор історії в Північно-західному Університеті в Чикаґо. За його внесок в східно-європейські та українські студії його було призначено Фулбрайтівським спеціалістом у Східній Європі\, асоціативним членом Гарвардського Українського Інституту\, Ординарним професором Українського Вільного Університету в Мюнхені\, постійним професором-гостем Українського Університету у Львові та відзначено почесним доктором Університету «Києво-Могилянська Академія». Регулярно викладає в університетах Львова\, Острога\, Дніпра\, Києва\, Харкова\, Чернівців. Автор семи монографій\, серед яких «Штетл: Золота доба єврейського містечка» отримала Національну єврейську книжкову премію і була номінована на Пуліцеровську премію\, книга «Анти-імперський вибір» отримала премію Американської Асоціації Україністів та Канадійську премію «Зустріч»\, а книга «Євреї та українці: тисяча років співіснування» (разом з Павлом-Робертом Маґочієм) отримала нагороду Президента Львівського книжкового форуму. \n  \nВіталій Чернецький – професор славістики Канзаського університету\, перший віце-президент НТШ в Америці\, екс-президент (2009-2018) Американської асоціації україністів. Автор монографії Картографуючи посткомуністичні культури: Росія та Україна в контексті глобалізації (вид. ун-тів МакҐил та Квінс\, 2007; україномовна версія\, вид. «Критика»\, 2013) та статей про модерні та сучасні слов’янські та східноєвропейські літератури і культури\, де він наголошує на міжреґіональних та міждисциплінарних контекстах. Нова книга українською\, Перетини і прориви: Українська література і кіно поміж глобальним та локальним\, готується до друку у видавництві «Критика». Співредактор двомовної антології сучасної української поезії Листи з України (2016) та анотованого українського перекладу Культури й імперіялізму Едварда Саїда (2007)\, запрошений редактор спеціального числа електронного часопису КіноКультура\, присвяченого Україні (2009). Серед його перекладів англійською романи Юрія Андруховича Московіада (2008) та Дванадцять обручів (2015)\, а також збірка його вибраних поезій\, Пісні для мертвого півня (2018\, спільно з Остапом Конем). \n  \nОстап Кінь упорядкував антології Babyn Yar: Ukrainian Poets Respond (готується до друку видавничим відділом Harvard Ukrainian Research Institute) та New York Elegies: Ukrainian Poems on the City (Academic Studies Press). Співперекладач англійською мовою поетичних збірок Юрія Андруховича та Сергія Жадана. Тепер працює над антологією українсько-єврейських поетів у перекладі англійською. \nВасиль Махно – поет\, прозаїк\, есеїст\, перекладач. Автор чотирнадцятох поетичних збірок\, найновіша з яких – “Одновітрильний дім» (2021); книжки оповідань “Дім у Бейтінґ Голлов” (2015)\, роману «Вічний календар» (2019) та книжок есеїстики “Парк культури та відпочинку імені Ґертруди Стайн” (2006)\, “Котилася торба” (2011) «Околиці та пограниччя (2019)\, “Уздовж океану на ровері” (2020); перекладів польських поетів Збіґнєва Герберта “Струна світла” (1996)\, Януша Шубера “Спійманий у сіть” (2007) та Анни Фрайліх «Ім’я батька» (2021). Окремими книжками вірші та проза виходили у Ізраїлі\, Польщі\, Німеччині\, Румунії\, Сербії та США. Лауреат літературних відзнак\, зокрема Міжнародної премії “Повеље Мораве” (2013)\, “Книга року BBC” (2015) та українсько-єврейської премії «Зустріч» (2020). \n*** В зв’язку з нападом Російської Федерації на Україну\, відкладаємо цю подію. Вибачаєм за незручності. ***
URL:https://shevchenko.org/event/averbukh/
LOCATION:Virtual
ORGANIZER;CN="Shevchenko%20Scientific%20Society":MAILTO:info@shevchenko.org
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20220226T120000
DTEND;TZID=America/New_York:20220226T133000
DTSTAMP:20260403T132850
CREATED:20220212T185843Z
LAST-MODIFIED:20220216T163348Z
UID:5870-1645876800-1645882200@shevchenko.org
SUMMARY:Деміфологізуючи Лесю Українку: апорія нерозуміння і "чужини" | Demythologizing Lesia Ukraïnka: the puzzle of incomprehension and the "foreign land"
DESCRIPTION:Тема доповді пов’язана із виходом нової книги Тамари Гундорової «Леся Українка. Книга Сивілли»\, яка незабаром побачить світ у видавництві «Vivat». Серед дискусійних питань\, про які йтиметься\, – автобіографічність текстів\, жіноча культура\, екзотизм Лесі Українки\, а також взаємозв’язок творчості і хвороби. В центрі дискусії – міфи та символічні образи Лесі Українки в іпостасі «хорої\, слабосильної дівчини»\, «доньки Драгоманова»\, «туристки»\, «la Dame d’Esprit». Тамара Гундорова запропонує своє прочитання топосів «mit Todesverachtung»\, «лесбійського роману»\, а також «туристичного погляду» і «чужини» у творчості української письменниці. \n  \nТамара Гундорова – професор\, доктор філологічних наук\, член-кореспондент НАН України.\nЗавідує відділом теорії літератури Інституту літератури імені Шевченка НАН України. Декан Українського Вільного університету (Німеччина) та асоційований вчений Гарвардського українського інституту (США). Виконавчий директор Інституту Критики. \nАвторка книг The Post-Chornobyl Library: Ukrainian Postmodernism of the 1990s. Trans. by S.Yakovenko (2019); Транзитна культура. Симптоми постколоніальної травми (2013); Післячорнобильська бібліотека. Український літературний постмодернізм (2005\, друге видання 2013); Кітч і література: Травестії (2008); ПроЯвлення Слова. Дискурсія раннього українського модернізму (1997\, друге видання 2009); Франко і/не Каменяр (2006); Femina melancholica. Стать і культура в гендерній утопії Ольги Кобилянської (2002) та ін. \nВикладала в Гарвардському університеті (США)\, Торонтському університеті (Канада)\, університеті Грейфсвальду (Німеччина)\, Українському вільному університеті (Німеччина)\, Київському національному університеті імені Т. Шевченка\, Українському Католицькому університеті\, університеті «Києво-Могилянська академія» (Україна). Cтипендіатка Fulbright Scholar (1997 і 2009)\, володарка ґрантів Jacyk Distinguished Fellowship (HURI\, 2009)\, Shklar fellowship (HURI\, 2001-2002)\, Foreign visitors fellowship (Hokkaido University\, 2004)\, Munk School of Global Affairs fellowship (University of Toronto\, 2017). \n  \nAdvance registration required: https://us02web.zoom.us/webinar/register/WN_7rtlsaBJQOy7zrbp_wkdqg
URL:https://shevchenko.org/event/hundorova2022/
LOCATION:Virtual
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20220207T140000
DTEND;TZID=America/New_York:20220207T153000
DTSTAMP:20260403T132850
CREATED:20220202T001848Z
LAST-MODIFIED:20220206T232456Z
UID:5805-1644242400-1644247800@shevchenko.org
SUMMARY:Ukraine Crisis: Behind the Headlines
DESCRIPTION:A Zoom webinar with Oxana Shevel\, Volodymyr Dubovyk\, Andreas Umland\, Margarita Balmaceda (chair)\nThe threat of a further Russian invasion of Ukraine\, which has caught the attention of the world community\, remains. The Shevchenko Scientific Society in the U.S. has invited scholars working on Ukraine to discuss the current security crisis in Russian-Ukrainian relations\, which is the most serious threat facing Europe since the end of the Cold War. Participants of the round table will share their analyses of the situation\, assess the actions of the U.S.\, European Union states\, and NATO\, and will also examine the possible motives underlying Russian policy. Ukraine’s position and the challenges it faces will be at the center of the discussion. \n  \nOxana Shevel is an Associate Professor of Political Science at Tufts University where her research and teaching focuses on Ukraine and the post-Soviet region. Her current research projects examine the sources of citizenship policies in the post-Communist states and religious politics in Ukraine. She is the author of award-winning Migration\, Refugee Policy\, and State Building in Postcommunist Europe (Cambridge University Press\, 2011). She is a member of PONARS Eurasia scholarly network\, a country expert on Ukraine for Global Citizenship Observatory (GLOBALCIT)\, and an associate of the Harvard Ukrainian Research Institute and of the Davis Center for Russian and Eurasian Studies. She currently serves as President of the American Association for Ukrainian Studies (AAUS) and Vice President of the Association for the Study of Nationalities (ASN). \n  \nVolodymyr Dubovyk is an Associate Professor\, Department of International Relations and Director of the Center for International Studies\, Odessa I. I. Mechnikov National University (Ukraine). He has conducted research at the Woodrow Wilson International Center for Scholars (1997\, 2006-2007)\, at the Center for International and Security Studies at the University of Maryland (2002)\, taught at the University of Washington (Seattle) in 2013 and at St. Edwards university/University of Texas (Austin) in 2016-17. He is the co-author of Ukraine and European Security (Macmillan\, 1999) and has published numerous articles on US-Ukraine relations\, regional and international security\, and Ukraine’s foreign policy. Areas of expertise: Transatlantic Relations\, U.S.\, Black Sea security\, Ukraine. \n  \nAndreas Umland is an Analyst with the Stockholm Centre for Eastern European Studies at the Swedish Institute of International Affairs\, Associate Professor of Political Science at the Kyiv-Mohyla Academy\, and editor of the book series “Soviet and Post-Soviet Politics and Society” and “Ukrainian Voices” published by ibidem-Verlag in Stuttgart and distributed by Columbia University Press in New York. \n  \nMargarita M. Balmaceda is Professor of Diplomacy and International Relations at Seton Hall University. Concurrently\, she is an Associate at the Harvard Ukrainian Research Institute\, and heads the Study Group on “Energy materiality: Infrastructure\, Spatiality and Power” at the Hanse Wissenschaftskolleg (Germany). Her new book Russian Energy Chains: the Remaking of  Technopolitics from Siberia to Ukraine to the European Union (Columbia University Press\, 2021) looks at the triangular energy-and-power relationship involving Ukraine\, Russia\, and the European Union\, in particular Germany. \n  \nAdvance registration required:  https://us02web.zoom.us/webinar/register/WN_aNq97ft1TByZtBju5mLNOQ
URL:https://shevchenko.org/event/ukraine-crisis-behind-the-headlines/
LOCATION:Virtual
ORGANIZER;CN="Shevchenko%20Scientific%20Society":MAILTO:info@shevchenko.org
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20220205T120000
DTEND;TZID=America/New_York:20220205T140000
DTSTAMP:20260403T132850
CREATED:20220131T203541Z
LAST-MODIFIED:20220205T171137Z
UID:5792-1644062400-1644069600@shevchenko.org
SUMMARY:Свіжим оком: Шевченко для сучасного читача | With Fresh Eyes: Shevchenko for the Contemporary Reader
DESCRIPTION:Volodymyr Dibrova\, Maria Shuvalova\, Oleksandr Boron\, Maria Kinovych\n Тарас Шевченко має багато імен (від патетичного Кобзаря до дружнього Ше) й він постійно присутній у нашому повсякденні (від шкільних підручників до трендів у Тік Ток) . Він є однією з найбільш знаних українських постатей у світі\, про що ми чули вже не раз. Що може спонукати нас до читання Шевченка? Може для того\, щоби з’ясувати\, чому його твори\, написані понад 200 років тому\, і досі мають такий потужний вплив? Ця книжка дає просту та переконливу відповідь. \n  \nВолодимир Діброва – письменник\, перекладач\, літературознавець. Лауреат  премії ім. М. Лукаша (1991) за переклад роману С. Беккета “Уот” та премії Української служби Бі-Бі-Сі (2007) за роман “Андріївський узвіз”. Переклав українською мовою твори Г. Д. Торо\, С. Беккета\, Е. Йонеско та “Бойню номер п’ять” К. Воннеґута (у співавторстві з Лідією Дібровою). Автор книжок “Тексти з назвами і без назв” (Молодь\, 1990)\, “Пісні Бітл”\, (Альтернатива\, 1991)\, “Збіговиська” (Критика\, 1999)\, “Вибгане” (Критика\, 2002)\, “Довкола столу”\, (Факт\, 2005)\, “Андріївський узвіз” (Факт\, 2007)\, “Правдиві історії” (Факт\, 2010)\, “Чайні замальовки” (Пульсари\, 2012)\, “Переказки” (Комора\, 2013)\, “Чотири\, три\, два\, один” (Лаурус\, 2016)\, “Нове\, сиве\, різне” (Смолоскип\, 2018)\, “Куліш” (Український пріоритет\, 2019). Твори В. Діброви були перекладені та опубліковані в Німеччині\, Польщі\, Угорщині\, Шотландії\, Канаді та США. \n  \nМарія Шувалова – літературознавиця\, викладачка Національного університету «Києво-Могилянська Академія»\, фулбрайтівська стипендіатка\, разом з Ольгою Полюхович співзасновниця громадської організації «Нова українська академічна спільнота». \n  \nОлександр Боронь – доктор філологічних наук\, завідувач відділу шевченкознавства Інституту літератури імені Т. Г. Шевченка Національної академії наук України. Член Наукового товариства ім. Шевченка. Лауреат Державної премії України в галузі науки і техніки (у складі авторського колективу). Автор чотирьох книжок\, понад 150 наукових статей та рецензій; упорядник кількох видань. \n  \nМарія Кінович – ілюстраторка. Випускниця НаУКМА. З 2014 працювала графічною дизайнеркою\, професійно займалась каліграфією. В ілюстрації працює з 2017. У сфері професійних інтересів ілюстрування книжок та комерційна реклама. Її дизайнерські роботи потрапили до коротких списків престижної премії для ілюстраторів World Illustration Awards 2020 та виставки Graphic Matters (Нідерланди). \n  \nРеєстрація обов’язкова і доступна тут: https://us02web.zoom.us/webinar/register/WN_Om6zBkElS02nBbS_4ir5KQ \n 
URL:https://shevchenko.org/event/with-fresh-eyes-dibrova/
LOCATION:Virtual
ORGANIZER;CN="Shevchenko%20Scientific%20Society":MAILTO:info@shevchenko.org
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20211218T130000
DTEND;TZID=America/New_York:20211218T160000
DTSTAMP:20260403T132850
CREATED:20211104T225125Z
LAST-MODIFIED:20211214T213826Z
UID:5290-1639832400-1639843200@shevchenko.org
SUMMARY:GENERAL MEETING - ЗАГАЛЬНІ ЗБОРИ
DESCRIPTION:IMPORTANT: Shevchenko Scientific Society Members are asked to register for the General Meeting to attend in person in NYC or online via Zoom. If you have not received registration information by email\, please contact info@shevchenko.org for assistance and to update your email address on file. \nЗагальні Збори відбудуться 18 грудня 2021 о 13:00 у будинку Наукового Товариства ім. Шевченка за адресою 63 Fourth Avenue\, New York\, NY. \nЗапрошуємо всіх членів брати участь. При вході потрібно показати свідоцтво про вакцинування та під час Зборів бути в масці. \nThe General Meeting will take place in person at the Shevchenko Scientific Society located at 63 Fourth Avenue\, New York\, NY on December 18\, 2021 at 1:00pm ET. \nAll members of the Shevchenko Society are invited to attend the General Meeting. Proof of vaccination required upon entry to the building. Masks required at all times. \nMore information
URL:https://shevchenko.org/event/general-meeting-2/
LOCATION:Shevchenko Scientific Society\, 63 Fourth Avenue\, New York\, NY\, 10003\, United States
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20211204T170000
DTEND;TZID=America/New_York:20211204T190000
DTSTAMP:20260403T132850
CREATED:20211028T171327Z
LAST-MODIFIED:20211123T214101Z
UID:5281-1638637200-1638644400@shevchenko.org
SUMMARY:Неспокійна історія: Ваффен СС Дивізія "Галичина"
DESCRIPTION:  \n \nУ доповіді розглядатимуться контроверсійні моменти\, що продовжують  переслідувати цю військову формацію від часу Другої світової війни й до сьогодні.  Найновіші наукові дослідження\, документальні матеріали\, спогади та інтерв’ю з колишніми вояками по різному оцінюють рішення створити Дивізію\, її воєнний і повоєнний досвід.
URL:https://shevchenko.org/event/%d0%bd%d0%b5%d1%81%d0%bf%d0%be%d0%ba%d1%96%d0%b9%d0%bd%d0%b0-%d1%96%d1%81%d1%82%d0%be%d1%80%d1%96%d1%8f-%d0%b2%d0%b0%d1%84%d1%84%d0%b5%d0%bd-%d1%81%d1%81-%d0%b4%d0%b8%d0%b2%d1%96%d0%b7%d1%96/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20211201T110000
DTEND;TZID=America/New_York:20211201T120000
DTSTAMP:20260403T132850
CREATED:20211123T203152Z
LAST-MODIFIED:20211129T164603Z
UID:5506-1638356400-1638360000@shevchenko.org
SUMMARY:Анатолій Скороход та його роль у становленні української наукової школи теорії ймовірностей
DESCRIPTION:РЕЄСТРАЦІЯ НА ВЕБІНАР \nАНАТОЛІЙ СКОРОХОД ТА ЙОГО РОЛЬ У СТАНОВЛЕННІ УКРАЇНСЬКОЇ НАУКОВОЇ ШКОЛИ ТЕОРІЇ ЙМОВІРНОСТЕЙ \nДискутант – д-р Ростислав Григорчук\, A&M University\, Texas.\nМодератор – д-р Роман Брух\, Rutgers University\, NJ. \nCереда\, 1 грудня 2021 року11:00 (ранку) Нью-Йорк\, 18:00 Київ \nд-р Микола Портенко – член-кореспондент Національної академії наук України. Народився в 1942р. Закінчив Київський університет. Навчався в аспірантурі під керівництвом Й. І. Гіхмана\, а також працював під його керівництвом в Донецьку (1966-1972). З 1972 року працює в Інституті математики Національної академії наук України в Києві у відділі теорії випадкових процесів\, заснованому А. В. Скороходом в 1964 р. Коло наукових інтересів: дифузійні процеси\, альфа-стійкі процеси тощо.
URL:https://shevchenko.org/event/%d0%b0%d0%bd%d0%b0%d1%82%d0%be%d0%bb%d1%96%d0%b9-%d1%81%d0%ba%d0%be%d1%80%d0%be%d1%85%d0%be%d0%b4-%d1%82%d0%b0-%d0%b9%d0%be%d0%b3%d0%be-%d1%80%d0%be%d0%bb%d1%8c-%d1%83-%d1%81%d1%82%d0%b0%d0%bd%d0%be/
LOCATION:Virtual
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20211120T170000
DTEND;TZID=America/New_York:20211120T190000
DTSTAMP:20260403T132850
CREATED:20211105T142835Z
LAST-MODIFIED:20211105T142835Z
UID:5296-1637427600-1637434800@shevchenko.org
SUMMARY:Освітні ініціативи українських художників  для дітей та підлітків
DESCRIPTION:  \n \nПодії̈ Майдану змусили Кахідзе подивитися убік освіти: «Я відчула\, що саме вона є вирішальною для втілення цінностей̆ цього протесту. Я пішла викладати мистецтво в найближчу школу\, щоби навчити дітей думати через малювання. Для мене найголовніша навичка художника — бути критичним. У мене була надія\, що діти\, яких я цього навчу\, свідомо голосуватимуть на виборах\, коли стануть дорослими. А ще я хотіла навчити їх візіонерства — бачити те\, що є важливим для побудови майбутнього\, хоча більшість цього не помічає.» Наразі художниця має 10 років викладацького досвіду мистецтва дітям\, вона розробила свій авторський курс малюнку—  “Думати через малювання”\, є кураторкою проєкту\, де підлітки зібрали дані про село та візуалізували їх. \n  \n  \nАлевтина Кахідзе – художниця\, перформерка\, кураторка\, освітянка\, садівниця. Народилася в м. Жданівка (Донецька область). Живе в селі Музичі біля Києва із 2009 року. Співзасновнця та кураторка резиденції “Розширена історія Музичів”. Викладає мистецтво дітям у Музичах та у Креативній міжнародній дитячій школі за авторською методикою “Думати через малювання”. Авторка проєктів із рослинами. Розробила терміни “дорослий сад” та “тоталітарна клумба”. Із 2013 року у рамках співпраці з журналістами створює візуальні матеріали теми війни та Евромайдану. Кахідзе закінчила Національну академію образотворчого мистецтва (Київ\, Україна) та Jan Van Eyck Academie (Нідерланди\, Маастріхт)\, посланниця з толерантності від ООН в Україні\, лауреатка Премії Малевича для українських художників 2008 р. від Польського Інституту у Києві. \n 
URL:https://shevchenko.org/event/%d0%be%d1%81%d0%b2%d1%96%d1%82%d0%bd%d1%96-%d1%96%d0%bd%d1%96%d1%86%d1%96%d0%b0%d1%82%d0%b8%d0%b2%d0%b8-%d1%83%d0%ba%d1%80%d0%b0%d1%97%d0%bd%d1%81%d1%8c%d0%ba%d0%b8%d1%85-%d1%85%d1%83%d0%b4%d0%be/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20211106T170000
DTEND;TZID=America/New_York:20211106T190000
DTSTAMP:20260403T132850
CREATED:20211028T165328Z
LAST-MODIFIED:20211028T165328Z
UID:5276-1636218000-1636225200@shevchenko.org
SUMMARY:Як українське мистецтво реагує на сучасні виклики?
DESCRIPTION:  \n  \n  \n \nКатерина Яковленко — дослідниця сучасного мистецтва та арт-критикиня. Працювала у газеті «День»\, у Фонді ІЗОЛЯЦІЯ та PinchukArtCentre. Серед останніх проєктів: кураторство публічної програми та асистування куратору під час виставки Нікіти Кадана «Камінь б’є камінь» (PinchukArtCentre) та спів-кураторство у Secondary Archive (Katarzyna Kozyra Foundation та галерея Артсвіт). Катерина Яковленко є упорядницею книжок «Гендерні дослідження» (2015)\, «Чому в українському мистецтві є великі художниці» (2019)\, «Кураторський посібник» (2020)\, «Нікіта Кадан. Камінь б’є камінь» (2021)\, а також авторкою низки публікацій в українських та європейських виданнях. Нині є стипендіаткою програми Fulbright Research and Development Program при Науковому Товаристві імені Шевченка (Нью-Йорк). \n  \nЗ початком Євромайдану відбулись значні зміни у культурному середовищі: політичні та соціальні зсуви стали причиною нового емоційного руху в мистецтві\, кінематографі та літературі. Сьогоднішнє мистецтво не менш чутливо реагує і на інші виклики: політику пам’яті\, екологію\, постіндустріальну спадщину\, проблему міґрації та переселення\, миру та насильства. Створюючи унікальні мистецькі роботи\, українські автори створюють поле для критичного мислення та залучають для висловлювання багатьох учасників процесу. \n 
URL:https://shevchenko.org/event/%d1%8f%d0%ba-%d1%83%d0%ba%d1%80%d0%b0%d1%97%d0%bd%d1%81%d1%8c%d0%ba%d0%b5-%d0%bc%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b5%d1%86%d1%82%d0%b2%d0%be-%d1%80%d0%b5%d0%b0%d0%b3%d1%83%d1%94-%d0%bd%d0%b0-%d1%81%d1%83%d1%87/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20211023T170000
DTEND;TZID=America/New_York:20211023T190000
DTSTAMP:20260403T132850
CREATED:20211018T172533Z
LAST-MODIFIED:20211020T233152Z
UID:5220-1635008400-1635015600@shevchenko.org
SUMMARY:Українки в ГУЛАГу: вижити значить перемогти / Survival as Victory: Ukrainian Women in the Gulag
DESCRIPTION:  \nУ 1940-50-х роках десятки тисяч українських жінок було засуджено за політичними звинуваченнями до довготривалих ув’язнень у в’язницях і таборах ГУЛАГу. Вивчення особистих спогадів колишніх невільниць ГУЛАГу в поєднанні з аналізом офіційних документів\, статистичних і демографічних даних\, дозволяє пізнати різні сторони жіночого досвіду неволі. У цій лекції буде розкрито ті прийоми\, до яких вдавалися жінки\, щоб пристосуватися до нелюдських умов життя\, щоб врятуватися на межі фізичного та психічного виснаження. Буде показано власне жіночі стратегії виживання та способи збереження ключових соціальних ідентичностей (гендерної\, національної\, релігійної) в умовах критичного обмеження прав та ресурсів. Деякі питомо-жіночі знання\, навички\, уявлення і практики (господарсько-побутові\, творчі\, релігійні тощо) дозволяли жінкам зберігати зв’язок з традиційною культурою та властиві соціальні норми і цінності\, і в такий спосіб протистояти дегуманізуючому впливу табірного режиму. Жіночі спогади про ГУЛАГ віддзеркалюють не лише досвід неймовірних страждань і втрат\, але й вибудовують контр-наратив про подолання режиму самим фактом виживання\, розкриваючи невидиму жіночу дієздатність у нерівному протистоянні з  тоталітарною системою. \nПід час лекції буде представлено англомовне видання книги: Oksana Kis Survival as Victory: Ukrainian Women in the Gulag (Harvard Series in Ukrainian Studies\, 2021). \n  \n Після лекції можна буде придбати книгу з автографом авторки. \n 
URL:https://shevchenko.org/event/%d1%83%d0%ba%d1%80%d0%b0%d1%97%d0%bd%d0%ba%d0%b8-%d0%b2-%d0%b3%d1%83%d0%bb%d0%b0%d0%b3%d1%83-%d0%b2%d0%b8%d0%b6%d0%b8%d1%82%d0%b8-%d0%b7%d0%bd%d0%b0%d1%87%d0%b8%d1%82%d1%8c-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20211016T160000
DTEND;TZID=America/New_York:20211016T180000
DTSTAMP:20260403T132850
CREATED:20211004T154952Z
LAST-MODIFIED:20211004T155428Z
UID:5204-1634400000-1634407200@shevchenko.org
SUMMARY:A conversation with writers Andrey Kurkov and Vasyl Makhno
DESCRIPTION:  \nThe Ukrainian Jewish Encounter\, a Canadian charitable non-profit organization\, established “Encounter: The Ukrainian-Jewish Literary Prize” in 2019. The first laureate was Vasyl Makhno for his novel “Eternal Calendar.” \nThe conversation will explore: \n• the literary award in the context of Ukrainian-Jewish relations \n• Ukrainian literature and the world book market \n• the modern text and the modern reader \nSaturday\, October 16\, 2021at 4 p.m. EST \n59 Cooper Square\, New York\, NY 10003 \nThe event will be held in Ukrainian. \nAt the entrance\, please show a certificate of COVID vaccination. \n 
URL:https://shevchenko.org/event/conversation-with-writers-andrey-kurkov-and-vasyl-makhno/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20210610T120000
DTEND;TZID=America/New_York:20210610T133000
DTSTAMP:20260403T132850
CREATED:20210603T174927Z
LAST-MODIFIED:20210610T132354Z
UID:4864-1623326400-1623331800@shevchenko.org
SUMMARY:Мовна політика в багатомовних країнах | Language Policy in Multilingual Countries
DESCRIPTION:Мовна політика в багатомовних країнах. Закордонний досвід та його придатність для України\nНаукове Товариство ім. Шевченка в Америці\nOnline webinar НТШ-А\nЧетвер\, 10 червня 2021\n12:00 (PM) – за нью-йоркським часом\n19:00 – за київським часом \nДоктор політичних наук Володимир Кулик (Київ) презентує видання «Мовна політика в багатомовних країнах. Закордонний досвід та йогопридатність для України» (Київ: Дух і літера\, 2021) \nВидання побачило світ завдяки фінансовій підтримці НТШ-А з Фонду Івана та Елізабети Хлопецьких \nПроблема мовної політики сучасного світу притаманна не тільки для України\, однак вона\, поза сумнівом\, впливовий політичний інструмент\, індикатор суспільної напруги та рушій соціальної активності. У книжці Володимира Кулика йдеться про мовну політику багатомовних країн світу. Автор докладно розглядає нинішній стан та історичні витоки мовної політики сімнадцяти країн\, аналізує можливість запозичення певних успішних закордонних зразків в Україні. Актуальність проблематики зумовлено задавненим й невирішеним протистоянням й співіснуванням двох мов у просторі сучасної України\, тому під час презентації автор поділиться власним баченням мовної проблеми та розповість про шляхи вирішення подібних суперечностей іншими суспільствами. \nДискутанти: Лада Біланюк (Сієтл) та Микола Рябчук (Київ) \nМодератор: Василь Махно \nРеєстрація\nЩоб доєднатись до Zoom вебінару обов’язковою є реєстрація (місця обмежені). Захід також транслюватиметься публічно на сторінці Товариства Шевченка у Facebook чи на Ютуб. \n\nLanguage Policy in Multilingual Countries: Foreign Experience and Its Relevance to Ukraine\nBook Presentation\nThis event takes place in Ukrainian \nVolodymyr Kulyk. Movna polityka v bahatomovnykh kraïnakh: Zakordonnyi dosvid ta ioho prydatnist’ dlia Ukraïny. Kyiv: Dukh i litera\, 2021. \nProblems related to language policy can be found in many countries besides Ukraine; without a doubt\, language policy is an influential political instrument\, an indicator of political tensions\, and a catalyst for social engagement. Volodymyr Kulyk’s new book focuses on language policies in multilingual countries. The author examines in detail the present state and historical origins of language policies found in seventeen different countries and explores the possibility of introducing several successful foreign practices in Ukraine. Language policy remains a burning issue due to the lengthy and unresolved opposition and coexistence of two languages in the public context of contemporary Ukraine. During this presentation the author will share his vision of the language problem and discuss paths for resolving similar challenges pursued by other communities. \nDiscussants: Professor Laada Bilaniuk (Seattle) and Mykola Riabchuk (Kyiv) \nModerator: Vasyl Makhno \nRegistration\nRegister for the Zoom webinar or watch live on our Facebook page and YouTube channel. \nAbout the Speakers\n  \n\n\n\n\n…\nВолодимир Кулик – головний науковий співробітник Інституту політичних і етнонаціональних досліджень НАН України. Викладав у Гарвардському\, Стенфордському\, Колумбійському\, Єйльському університетах\, Києво-Могилянській академії та Українському католицькому університетах. Крім того\, д-р Кулик одержував стипендії різних фундацій для проведення досліджень у Гарвардському Стенфордському й Альбертському університетах\, Університетському коледжі Лондона\, Центрі імені Вудро Вілсона у Вашинґтоні й інших західних академічних та аналітичних інституціях. Його наукові дослідження стосуються мовної політики та політики пам’яті\, національної ідентичності й націоналізму\, політичного та медійного дискурсу в сучасній Україні\, а також мовної політики багатомовних країн світу. Він є автором чотирьох книжок та понад сімдесяти журнальних статей і розділів у збірках\, опублікованих українською\, англійською\, німецькою\, польською\, російською та французькою мовами. Остання книжка – «Мовна політика в багатомовних країнах: Закордонний досвід та його придатність для України» (Київ: Дух і літера\, 2021). \nVolodymyr Kulyk is a Head Research Fellow at the Institute of Political and Ethnic Studies\, National Academy of Sciences of Ukraine. He has also taught at Columbia\, Stanford and Yale Universities\, Kyiv Mohyla Academy and Ukrainian Catholic University as well as having research fellowships at Harvard\, Stanford\, University College London\, University of Alberta\, Woodrow Wilson Center\, and other Western scholarly institutions. His research fields include the politics of language\, memory and identity as well as political and media discourse in contemporary Ukraine as well as language policies in multilingual countries across the world. He is the author of four books and more than seventy articles and chanters published in Ukrainian and Western journals and collected volumes. His latest book is Movna polityka v bahatomovnykh kraïnakh: Zakordonnyi dosvid ta ioho prydatnist’ dlia Ukraïny (Language Policies in Multilingual Countries: Foreign Experience and Its Relevance to Ukraine; Kyiv: Dukh i Litera\, 2021). \n \n\n\n\n\nЛада Біланюк професорка антропології у Вашинґтонському Університеті в Сієтлі. Її наукові дослідження охоплюють соціокультурну і лінґвістичну антропологію\, зосереджуючись на мовній ідеології та політиці\, популярній культурі\, і конструюванні ідентичності. У монографії Contested Tongues: Language Politics and Cultural Correction in Ukraine (Спірні мови: мовна політика і культурне виправлення в Україні. Видавництво Корнельського Університету\, 2005) проф. Біланюк досліджує соціолінґвістичну ситуацію в Україні\, на основі етнографічних польових досліджень та історичних джерел\, щоби з’ясувати ідеології та практики довкола української та російської мов та їх роль у державотворенні. Авторка численних статей і розділів про популярну культуру\, расу\, ґендер та різні аспекти соціолінґвістики в Україні. Під сучасну пору досліджує розвиток популярної культури в Україні та зростаючий вплив англізації. \nLaada Bilaniuk is a professor of anthropology at the University of Washington. Her research encompasses sociocultural and linguistic anthropology\, with particular focus on language ideology\, language politics\, popular culture\, and identity construction. Her book\, Contested Tongues: Language Politics and Cultural Correction in Ukraine (2005\, Cornell University Press) examines the sociolinguistic situation in Ukraine\, drawing on ethnographic fieldwork as well as historical sources to untangle the ideologies and practices surrounding Ukrainian and Russian\, and their roles in nation-building. She has also published numerous articles and book chapters on various aspects of sociolinguistics\, race\, gender\, and popular culture in Ukraine. Currently she continues to research the evolving politics of popular culture in Ukraine and the growing impact of Anglicization. \n \n\n\n \n \n\nМикола Рябчук – український письменник і публіцист\, почесний президент Українського ПЕН-клубу\, провідний науковий працівник Інституту політичних та етнонаціональних досліджень Національної Академії наук України. Автор двох десятків книжкок\, перекладених зокрема польською\, сербською\, угорською\, німецькою та французькою мовами. Лавреат премії Антоновичів (2003) та Польсько-Української Капітули (2002)\, стипендіат дослідницьких програм Фулбрайта (1994\, 2016)\, Ройтерс (2000)\, Рейґана-Фасела (2011) та EURIAS (2013-2014). Останні книжки – Лексикон націоналіста та інші есеї (Львів\, 2021)\, та At the Fence of Metternich’s Garden. Essays on Europe\, Ukraine\, and Europeanization (Stuttgart\, 2021). \nMykola Riabchuk is a Senior Research Fellow at the Institute of Political Studies of the Academy of Sciences of Ukraine\, and the Honorary President of the Ukrainian PEN-Center. He penned several books and many articles on civil society\, state/nation building\, nationalism\, national identity\, and postcommunist transition in Eastern Europe. Some of them were translated into Polish\, German\, French\, Serbian\, and Hungarian. His work was distinguished with a number of national and international awards and fellowships\, including Fulbright (1994\, 2016)\, Reagan-Fascell (2011)\, and EURIAS (2013). His most recent books (published in English) are Eastern Europe since 1989: Between the Loosened Authoritarianism and Unconsolidated Democracy (Warsaw\, 2020)\, and At the Fence of Metternich’s Garden. Essays on Europe\, Ukraine\, and Europeanization (Stuttgart\, 2021). \n 
URL:https://shevchenko.org/event/kulyk-book-presentation-2021/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20210515T120000
DTEND;TZID=America/New_York:20210515T133000
DTSTAMP:20260403T132850
CREATED:20210507T203351Z
LAST-MODIFIED:20210517T193205Z
UID:4745-1621080000-1621085400@shevchenko.org
SUMMARY:Георгій Нарбут і візуальна ідентичність України | Heorhii Narbut and Ukraine's Visual Identity
DESCRIPTION:12:00–13:30 за нью-йоркським часом\n19:00–20:30 за київським часом \nМирослава Мудрак\, професор-емерит історії мистецтва Огайського стейтового університету \nЛідія Лихач\, видавчиня\, кураторка\, засновниця і виконавча директорка видавничого дому «Родовід» \nЮлія Федів\, культурна менеджерка\, перша виконавча директорка Українського культурного фонду (2017-2021)\, лавреатка премії Об’єднаних націй «Жінки в мистецтві» у категорії «Менеджмент культури» \nМодератор: Віталій Чернецький\, професор славістики Канзаського університету\, віце-президент і науковий секретар НТШ-А \nМультимедійний проєкт «Нарбут ХХІ»\, створений за ініціативи видавничого дому «Родовід»\, відзначає століття смерті Георгія Нарбута (1886-1920)\, видатного художника-графіка\, яскрава творчість якого творить безпомилково узнавану візуальну ідентичність незалежної Української держави. До складу проєкту входять дві мистецтвознавчі книги\, документальний фільм про вплив Нарбутового спадку на сучасний український графічний дизайн\, інтернаціональний конкурс плакатів\, а також презентація в Українському інституті модерного мистецтва у Чикаґо\, що виступив офіційним партнером проєкту в США (на жаль\, запланована там виставка не відбулася через пандемію). Проєкт здійснено за ґрантової підтримки Українського культурного фонду\, нової державної установи\, що була створена у 2017 р. із метою сприяння розвитку національної культури та мистецтва в Україні. У 2021 р. проєкт «Нарбут ХХІ» отримав першу премію УКФ як найкращий проєкт у категорії «Дизайн». У нашому обговоренні візьмуть участь Лідія Лихач\, засновниця і голова видавничого дому «Родовід»\, проф. Мирослава Мудрак\, провідна спеціалістка з українського модерністського та аванґардового мистецтва та авторка однієї з книг\, що була видана в межах проєкту\, і д-р Юлія Федів\, одна з лідерів у царині культурного менеджменту в Україні і перша директорка Українського культурного фонду. \nРеєстрація\nЩоб доєднатись до Zoom вебінару обов’язковою є реєстрація (місця обмежені). Захід також транслюватиметься публічно на сторінці Товариства Шевченка у Facebook чи на Ютуб. \n\n\nHeorhii Narbut and Ukraine’s Visual Identity\n12:00–1:30pm EDT (New York)\n19:00–20:30 GMT+2 (Kyiv) \nMyroslava Mudrak\, Emerita Professor of History of Art at The Ohio State University. Author of the English-language monograph “The Imaginative World of Heorhii Narbut” published as part of the Narbut project. \nLidia Lykhach\, Publisher and curator. Founder and owner of RODOVID Press and RODOVID-Gallery \nYuliia Fediv\, Cultural manager and first executive director of the state Ukrainian Cultural Foundation (2018-2021). Recipient of the UN-Ukraine “Women in Arts” award for cultural management. \nModerator: Vitaly Chernetsky\, Professor of Slavic Languages and Literatures\, University of Kansas\, Vice President and Learned Secretary\, Shevchenko Scientific Society in the U.S. \nThis event will take place in Ukrainian.  \nMarking the centenary of the passing of Heorhii Narbut (1886-1920)\, an outstanding graphic artist responsible for the influential designs that created the unmistakably recognizable visual identity of the independent Ukrainian state\, the Narbut XXI multimedia project\, conceived and realized by a partnership led by the Rodovid publishing house\, brought together the release of two art history volumes\, a documentary film on the impact of Narbut’s legacy on contemporary Ukrainian graphic design\, an international poster design competition\, and a presentation at the Ukrainian Institute of Modern Art in Chicago (a comprehensive exhibition unfortunately could not take place due to the pandemic). The project was made possible through a grant from the Ukrainian Cultural Fund\, a new state institution created in 2017 aimed at fostering the growth of national culture and art in Ukraine. In 2021\, the Narbut XXI project won the inaugural Best Project prize from UCF in the category of Design. In our panel\, the project’s history\, goals\, and impact will be discussed by Lidia Lykhach\, the founder and director of Rodovid publishing house\, Prof. Myroslava Mudrak\, a leading specialist in Ukrainian modernist and avant-garde art and the author of one of the books included in the project\, and Dr. Yulia Fediv\, one of Ukraine’s leading cultural managers and the founding director of the Ukrainian Cultural Fund. \nRegister for the webinar (space is limited).\nThe event will also be streamed live on our Facebook page and YouTube channel. \nAbout the Speakers\n\n\n\n\n\nMyroslava Maria Mudrak is Emerita Professor of History of Art at The Ohio State University and a member of the Shevchenko Scientific Society. Her research centers on modernist art of the late nineteenth and early twentieth centuries\, with special emphasis on avant-garde and abstract art in Europe. Mudrak’s seminal work\, New Generation and Artistic Modernism in Ukraine (1986)\, published in a Ukrainian translation in 2019\, was awarded the Kovaliw Prize for Ukrainian Studies. She has curated several exhibitions of Ukrainian modernist art for the Ukrainian Museum in New York\, among them “From the Lotus to the Sickle: The Art of Borys Kosarev” (2011) and “Staging the Ukrainian Avant-Garde 1910s-1920s” (2015)\, whose catalogue was recognized with the 2016 Alfred H. Barr\, Jr. Award for Smaller Museums\, Libraries\, Collections\, and Exhibitions under the auspices of the College Art Association. Her most recent book\, The Imaginative World of Heorhii Narbut and the Making of a Ukrainian Brand (2020)\, which is the catalyst for our online event\, was originally intended to serve as the catalogue to an exhibition that never materialized because of the Covid pandemic. \n \n\n\n\n\nLidia Lykhach is the executive editor and owner of RODOVID Press\, where she has created publishing projects that bring to light some of the most important elements from the cultural history of Ukraine. These projects include more than fifty albums\, catalogues and monographs in Ukrainian\, English and French languages. The publications from these series have received the high awards given at professional gatherings and competitions among Ukrainian publishers. Lykhach has prepared or curated numerous exhibitions\, among others: Ukrainian avant-garde: non-fashion guide (2018\, Paris); Pure art (2017\, MYSTETSKYI ARSENAL\, Kyiv with Petro Honchar); Sculpture and Icon in Ukraine (2007\, New York City); The Colors and Melodies of Ukrainian Holidays (2006-07\, Kyiv as well as Winnipeg\, Canada); and Icons from the Land of Shevchenko (2000-01\, New York City\, Chicago\, Toronto\, Winnipeg\, Saskatoon). \n \n\n\n \n \n\nYuliia Fediv studied at the Yuri Fedkovych National University in Chernivtsi and the University of Bremen and holds a Ph.D. in Political Science. Founding Executive Director of the Ukrainian Cultural Foundation (2017-2021)\, she has also served as the head of Creative Europe Ukraine program\, and as a coordinator of social and media projects for Deutsche Welle\, n-ost\, GIZ\, the European Theater Convention\, and Engagement Global.\n\n\n\n\nVitaly Chernetsky is a professor of Slavic Languages and Literatures at the University of Kansas. He is the author of Mapping Postcommunist Cultures: Russia and Ukraine in the Context of Globalization (2007; Ukrainian-version\, 2013)\, Intersections and Breakthroughs: Ukrainian Literature and Cinema between the Global and the Local (forthcoming\, Krytyka) and of articles on modern and contemporary Slavic and East European literatures and cultures. His translations into English include Yuri Andrukhovych’s novels The Moscoviad (2008) and Twelve Circles (2015) and a volume of his selected poems\, Songs for a Dead Rooster (2018\, with Ostap Kin).
URL:https://shevchenko.org/event/heorhii-narbut-and-ukraines-visual-identity/
LOCATION:Virtual
ORGANIZER;CN="Shevchenko%20Scientific%20Society":MAILTO:info@shevchenko.org
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20210426T120000
DTEND;TZID=America/New_York:20210426T133000
DTSTAMP:20260403T132850
CREATED:20210414T183848Z
LAST-MODIFIED:20210414T183848Z
UID:4702-1619438400-1619443800@shevchenko.org
SUMMARY:The  Ukrainian Odesa of Vladimir Jabotinsky
DESCRIPTION:Yohanan Petrovsky-Shtern is the Crown Family Professor of Jewish Studies at the History Department\, Northwestern University. He has published more than one hundred articles and seven books and was appointed an Ordinary Professor at Freie Ukrainische Universität in Munich\, a Recurrent Visiting Professor at the Catholic University in Lviv\, and a doctor honoris causa at the National University Kyiv Mohyla Academy in Kyiv.\nIt is common knowledge that the Ukrainian Question performed an important function in Vladimir Jabotinsky’s journalism\, although why\, when\, and how that famous Russian-speaking and Odesa-bred Zionist discovered Ukraine is unclear. Join us for а discussion of the unlikely Ukrainian contexts of Odesa and of the role that Ukrainian culture occupied in Jabotinsky’s life\, journalism\, and literary works.\nModerator: Prof. Vitaly Chernetsky (University of Kansas) \nRegistration is required to join the Zoom webinar (space is limited).\nhttps://us02web.zoom.us/webinar/register/WN_AHQhOWKPSjm8VCrMC4E4Tg \n  \nThe event will also stream publicly on the Shevchenko Society’s Facebook page.
URL:https://shevchenko.org/event/the-ukrainian-odesa-of-vladimir-jabotinsky/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20210313T120000
DTEND;TZID=America/New_York:20210313T133000
DTSTAMP:20260403T132850
CREATED:20210306T185739Z
LAST-MODIFIED:20210306T185739Z
UID:4609-1615636800-1615642200@shevchenko.org
SUMMARY:41st Annual Shevchenko Conference: Taras Shevchenko in Memoirs
DESCRIPTION:Shevchenko scholarship has traditionally been in the forefront of Ukrainian literary studies and has served as a touchstone in the Ukrainian humanities in the modern period. In 2009 the Shevchenko Scientific Society in the United States initiated an ambitious publication program to mark the 200th Anniversary of the poet’s birth (2014) that drew on the expertise of leading Shevchenko scholars in Ukraine and the West. The project has produced over a dozen books of Shevchenkiana\, most notably Taras Shevchenko. The Critical Reception (Kyiv: Krytyka\, 2013 and 2016). \nTraditionally\, the Shevchenko Scientific Society in the US\, along with the Ukrainian Academy of Arts and Sciences in the US (UVAN) and the Ukrainian Research Institute at Harvard University (HURI)\, hold an annual conference devoted to the legacy of Shevchenko. The focus of this year’s conference is the broad field of memoir literature relating to Shevchenko\, and it reflects the Shevchenko Society’s and HURI’s ongoing publication project that anticipates a six volume edition of all extant memoirs about the Ukrainian national poet\, covering his life (1814-1861) and\, depending on the authors of these memoirs\, appearing well into the late 19th and even the early 20th c. \nThe first two volumes of this series are scheduled to appear later this year. They build on the fundamental Taras Shevchenko. The Critical Reception\, and as in that earlier edition\, contain a full scholarly apparatus and comprehensive commentaries. \nAll of the speakers in this year’s conference are directly involved in the Taras Shevchenko in Memoirs project [Спогади про Тараса Шевченка] and their topics draw specifically on their manifold experiences and the scholarly problems encountered in preparing this publication. \nConference Program (all presentations will be in Ukrainian)\nGeorge G. Grabowicz (Moderator and author of the Introduction to volumes 1 and 2 of Taras Shevchenko in Memoirs)\,“Memory and Genre: Memoirs\, Memoirs about Others\, and Memoirs about Shevchenko in Particular” \nStanislav Rosovetskyi\, “Specific Difficulties in Publishing Memoirs about Shevchenko” \nMykhailo Nazarenko\,“Polemical Aspects in the Memoirs about Shevchenko” \nOleksandr Boron\,“The Uskov Family Memoirs about Shevchenko: the Limits of Veracity” \nOles Fedoruk\,“The year 1847 in Panteleimon Kulish’s Memoirs About Shevchenko” \nAlbert Kipa\, President of UVAN\, Concluding remarks \nRegistration\nRegistration is required to join the Zoom webinar. Space is limited. Register here.
URL:https://shevchenko.org/event/41st-annual-shevchenko-conference-taras-shevchenko-in-memoirs/
LOCATION:Virtual
ORGANIZER;CN="Shevchenko%20Scientific%20Society":MAILTO:info@shevchenko.org
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20210313T120000
DTEND;TZID=America/New_York:20210313T133000
DTSTAMP:20260403T132850
CREATED:20210224T211245Z
LAST-MODIFIED:20210311T230122Z
UID:4567-1615636800-1615642200@shevchenko.org
SUMMARY:XLI наукова Шевченківська конференція: Тарас Шевченко в спогадах
DESCRIPTION:  \nНаукове Товариство ім. Шевченка в Америці\nУкраїнська Вільна Академія Наук\nУкраїнський Науковий Інститут Гарвардського Університету \n  \nУ березневі дні протягом сорока одного року НТШ-А влаштовує наукові конфереції присвячені Тарасові Шевченкові\, поетові\, чия творчість набула загальнонаціонального та позачасового виміру. Шевченознавство останніх десятиліть займається постійною клопіткою працею\, зосередившись на переакцентовуванні головних аспектів Шевченкової творчості та упорядковуванні джерельних матеріалів його біографії та літературної спадщини. При Науковому Товаристві ім Шевченка в Америці тривалий час існує видавнича Шевченкознавча програма\, до якої залучено чільних науковців з України та Америки. У цьогорічних доповідях увагу зосереджено на мемуарній спадщині про Тараса Шевченка\, особливостях наукової достовірності та проблемах упорядкування мемуаристики про поета\, яка\, по суті\, є неоцінненим джерелом для науковців та громадськості \n  \nДоповідачі: \nГригорій Грабович. “Пам’ять і жанр: до питання ‘спогадів’\, ‘спогадів про інших’\, і ‘спогадів про Шевченка’ зокрема”; \nСтаніслав Росовецький. “Специфічні труднощі видання спогадів про Шевченка”; \nМихайло Назаренко. “Полемічний аспект спогадів про Шевченка”; \nОлександр Боронь. “Спогади родини Ускових про Шевченка: межі достовірності”; \nОлесь Федорук. “1847-й рік у Кулішевих спогадах про Шевченка”. \nЗакриття – Альберт Кіпа (УВАН) \nВедучий: Григорій Грабович \nПросимо реєструватися:\nhttps://us02web.zoom.us/webinar/register/WN_YPCV3r8BSZOcYzw3WgcH_Q \n  \nБіо доповідачів\n\n\n\n\n\nГригорій Грабович\n\n\n\n\nГригорій Грабович – літературознавець\, професор Гарвардського університету\, засновник та головний редактор київського видавництва та журналу «Критика». Автор багатьох монографій про творчість Тараса Шевченка\, найновіша – «Шевченкові «Гайдамаки»: поема і критика» (2013)\, збірок статтей з історії української літератури «До історії української літератури» (1990\, 2000) та «Тексти і маски» (2005). Головний редактор бібліографічного видання «Тарас Шевченко в критиці» (том I\, том II (2013\, 2016)). Опублікував низку статтей\, присвячених різним аспектам української літератури та окремим письменникам\, зокрема про Тичину та Хвильового. Перекладач поеми Миколи Бажана «Сліпці»\, опублікованої у “Quiet Spiders of the Hidden Soul”: Mykola (Nik) Bazhan’s Early Experimental Poetry” (2020).\n\n\n\n\n \nСтаніслав Росовецький\n\n\n\n\nСтаніслав Росовецький народився 1945 року в Херцеброку під Біліфельдом у Німеччині. Закінчив філологічний факультет Київського університету імені Тараса Шевченко 1969 року. Професор\, доктор філологічних наук. Автор трьохсот наукових і науково-популярних публікацій. До кола його наукових зацікавлень належать давня українська література\, фольклор\, компаративістика\, шевченкознавство. Автор роману «Помста Першодрукаря» (2009) та п’єс про Шевченка – «Шевченко під судом» (2008) і «Мрії про Шевченка 1859 року» (2016). Лауреат «Коронації Слова». Остання книжка «Шевченко. Сучасна біографія» (2020) потрапила до коротких списків двох номінацій «Книжки Року-2020».\n\n\n\n\n \nМихайло Назаренко\n\n\n\n\nМихайло Назаренко – літературознавець\, критик\, перекладач\, кандидат філологічних наук\, доцент Інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Автор праць з історії української\, російської та англомовних літератур\, в тому числі книжок «Реальність дива (Про книги Марини та Сергія Дяченків)» (2005) та «Поховання на могилі (Шевченкова біографія у фольклорі та фейклорі)» (2006\, випр. і доп. 2017; премія «ЛітАкцент року»). Співупорядник та співкоментатор зведень «Тарас Шевченко в критиці» (том I\, том II (2013\, 2016)) та «Спогади про Тараса Шевченка» (у друці). Автор-упорядник видання «Крім “Кобзаря”. Антологія української літератури. 1792–1883» (у друці). Лавреат літературних премій: «Єврокон»\, «Бронзовий равлик»\, премія Нори Галь за переклади з англійської (двічі)\, премія часопису «Новый мир».\n\n\n\n\n \nОлександр Боронь\n\n\n\n\nОлександр Боронь – доктор філологічних наук (2018)\, завідувач відділу шевченкознавства (із 2015 року) Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України\, член Наукового товариства ім. Шевченка (2015)\, лауреат Державної премії України в галузі науки і техніки (2017\, у складі авторського колективу за «Шевченківську енциклопедію» в шести томах). Автор монографій «Поетика простору в творчості Тараса Шевченка» (2005)\, «Повісті Тараса Шевченка і західноєвропейські літератури: рецепція та інтертекстуальні зв’язки» (2014; 2015). Остання в часі книжка – «Спадщина Кобзаря Дармограя: джерела\, типологія та інтертекст Шевченкових повістей» (2017). Співупорядник та співавтор коментарів зведення «Тарас Шевченко в критиці» (том I\, том II (2013\, 2016)). Координатор низки науково-публікаційних проєктів Інституту Критики (Київ) та Інституту джерелознавства Наукового Товариства ім. Шевченка в Америці.\n\n\n\n\n \nОлесь Федорук\n\n\n\n\nОлесь Федорук – літературознавець\, текстолог\, кандидат філологічних наук\, автор багатьох праць з історії літератури\, відповідальний секретар редколегії «Повного зібрання творів» Пантелеймона Куліша\, керівник Центру дослідження життя і творчості П. Куліша\, старший науковий співробітник відділу рукописних фондів і текстології Інституту літератури імені Тараса Шевченка НАН України. Остання книга – «Роман Куліша «Чорна рада»: Історія тексту» (2019 рік). \n 
URL:https://shevchenko.org/event/xli-shevchenko-conference/
LOCATION:Virtual
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20210124T140000
DTEND;TZID=America/New_York:20210124T150000
DTSTAMP:20260403T132850
CREATED:20210109T001119Z
LAST-MODIFIED:20210114T224400Z
UID:4524-1611496800-1611500400@shevchenko.org
SUMMARY:Pavlo Gintov Plays Serhiy Bortkevych
DESCRIPTION:Pianist and Shevchenko Society Member Pavlo Gintov will perform works by Serhiy Bortkevych (also spelled “Bortkiewicz”)\, an oft-overlooked Ukrainian composer. During his life\, Bortkevych was oppressed and persecuted by both the Soviet and Nazi regimes. A brilliant pianist and composer\, he was also a refugee and a survivor of two world wars. The style of Bortkevych’s music derives from the great Romantic composers of the 19th century. He adopted Liszt’s rich and brilliant piano writing\, Chopin’s lyricism and humanness\, the imagery of Schumann’s character pieces\, and Wagner’s imaginative harmony. \nIn-Person Experience ($30)\nThis exclusive in-person event is limited to ten (10) people\nin order to comply with current COVID-19 guidelines. \nBuy Tickets \nLivestreaming Experience ($20)\nWatch this concert from the comfort of your own home. \nBuy Tickets \nAbout the Musician\nPianist Pavlo Gintov has been described as “a poet of the keyboard” by Marty Lash of the Illinois Entertainer\, a “musical storyteller” by the Japanese publication Shikoku News\, and “a fantastic pianist and extraordinary artist” by Jerry Dubins of the Fanfare Magazine. \nFollowing his debut at the Kyiv Philharmonic Hall at the age of 12\, when he performed Mozart Concerto in D minor K 466 with Kyiv Chamber Orchestra under the baton of Roman Kofman\, Mr. Gintov has been touring throughout Europe\, Asia\, Africa and the United States\, appearing at such stages as Carnegie Hall in New York\, Berlin Philharmonic Hall\, Teatro Verdi Nationale in Milan\, the Great Hall of Moscow Conservatory and Kioi Hall in Tokyo. He has been a soloist with Tokyo Royal Chamber Orchestra\, the National Symphony Orchestra of Ukraine\, Shizuoka Symphony Orchestra\, Orchestra Ensemble Kanazawa\, the National Symphony Orchestra of the Dominican Republic and Manhattan Chamber Orchestra under such conductors as Michiyoshi Inoue\, Victor Yampolsky\, Thomas Sanderling\, Volodymyr Sirenko and Tomomi Nishimoto. Mr. Gintov has appeared on WFMT radio station of Chicago\, WCLV of Cleveland\, France Musique as well as numerous radio and TV stations in Europe\, Japan\, and the USA. \nA native of Ukraine\, Mr. Gintov won a First Prize in the Premiere Takamatsu International Piano Competition in Japan\, where in addition he was awarded four special prizes\, First Prize in the 2010 Bradshaw and Buono International Piano Competition and First Prize in The World Competition in 2013. Other prizes include The Bach Prize in the Rina Sala Gallo International Piano Competition in Italy\, and the Prize for the Best Performance of Russian Music in the Russian Music International Piano Competition in San Jose\, California. \nAn avid chamber music performer\, Mr. Gintov has worked with such distinguished musicians as violinists Nina Beilina and Alena Baeva\, cellists Yehuda Hanani and Marina Tarasova\, tenor Neil Rosenshein\, pianist Mykola Suk\, woodwind quintet Windscape and many others. He regularly performs together with his sister\, violinist Iryna Gintova. \nMr. Gintov graduated with honors from the Moscow State Conservatory\, where he was a student of Lev Naumov and Daniil Kopylov. He holds a Doctor of Musical Art degree from the Manhattan School of Music in New York City\, where he studied with Nina Svetlanova. \nLive broadcast partner: OurConcerts.live \nCo-sponsored by the Ukrainian Institute of America.
URL:https://shevchenko.org/event/pavlo-gintov-plays-serhiy-bortkevych/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20210123T120000
DTEND;TZID=America/New_York:20210123T133000
DTSTAMP:20260403T132850
CREATED:20210109T002242Z
LAST-MODIFIED:20210124T155139Z
UID:4529-1611403200-1611408600@shevchenko.org
SUMMARY:Winter Poems | Зимові вірші: поетичне читання за участі Оксани Луцишиної\, Сергія Жадана\, Мар’яни Савки та Василя Махна
DESCRIPTION:Оксана Луцишина\, Сергій Жадан\, Мар’яна Савка\, Василь Махно\nМодератор: професор Віталій Чернецький (Канзаський університет)  \nПоезія існує\, пишеться і читається незалежно від пори року\, однак в зимову Різдвяну пору вірші по-особливому промовляють до нас: чи то білиною снігу\, чи то запахом хвої\, чи то вертепним дійством. Зимова тематика – це тільки новорічно-різдвяні атрибути\, а відчуття стишеного часу\, роздумів\, питань\, підсумків та надії. Саме поезія повертає нам відчуття глибини мови\, краси відточеної думки і гармонійного співіснування зі світом. Для поетів\, що читатимуть вірші\, власний стосунок до часу та його вимірів відбувається на молекулярному рівні поетичного образу\, з деталей якого й укладається цілісний всесвіт вірша\, його енергетика та емоційна напруга. \nРеєстрація: \nhttps://us02web.zoom.us/webinar/register/WN_8RivQadCRAmmkx13hxXtlg \nWinter Poems\nThe Shevchenko Society presents a poetry reading with Oksana Lutsyshyna\, Mariana Savka\, Serhiy Zhadan\, and Vasyl Makhno. \nModerated by Vitaly Chernetsky\, Associate Professor\, Slavic Languages & Literatures\, University of Kansas; Learned Secretary\, Shevchenko Scientific Society of America. \nPoetry exists\, is written\, and is read irrespective of changing seasons\, but during wintertime\, close to Christmas\, poems speak to us is a special way—perhaps through the whiteness of snow\, or the smell of spruce and pine needles\, or through Christmas pageantry. New Year and Christmas details do not exhaust wintertime themes—they also comprise the sense of time slowing down\, of reflection\, of reviewing things past and hope for the future. It is poetry that brings back to us the feelings of the depth of language\, of the beauty of sharp thought\, of harmonious communication with the world. For poets who will read their work\, their personal take on time and its dimensions develops on the molecular level of poetic imagery; out of its details emerges the singular realm of each poem\, its energy and emotional charge. \nThe event will take place primarily in Ukrainian\, with select poems read in English translation. An interpreter will be available to translate during the Q&A for those less comfortable speaking Ukrainian. \nRegister here to join the webinar. \nThe event will also be streamed live on our Facebook page. \n12:00pm EST (New York) \n7:00pm GMT+2 (Kyiv) \nAbout the Speakers\nОксана Луцишина (Oksana Lutsyshyna)\nОксана Луцишина – письменниця\, поетка\, перекладачка\, авторка п’яти поетичних збірок\, збірки оповідань\, і трьох романів. Лауреатка премій “Гранослов”\, “Привітання життя”\, “Благовіст”\, премії Фундації Ковалевих\, премії Львів-місто літератури ЮНЕСКО. Народилася в Ужгороді у 1974 році\, пізніше виїхала на навчання у Сполучені Штати\, де захистила дисертацію з компаративістики. Викладає українську мову та східноєвропейські літератури у Техаському університеті у місті Остін. \nOksana Lutsyshyna is a Ukrainian writer\, translator\, and poet\, author of three novels\, collection of short stories\, and five books of poetry\, the latest of them published in the English translation in 2019 (Persephone Blues\, Arrowsmith). For her latest novel\, Ivan and Phoebe\, she was awarded the Lviv City of Literature UNESCO Prize. She holds a Ph.D. in Comparative Literature\, and is currently a lecturer in Ukrainian Studies at the University of Texas at Austin\, where she teaches the Ukrainian language and Eastern European literatures in translation. \nEnglish/ bilingual books:  \nPersephone Blues from Arrowsmith Press. \nСергій Жадан (Serhiy Zhadan)\nСергій Жадан (1974) – поет\, прозаїк\, перекладач\, есеїст. Живе і працює в Харкові. Останні книги – “Список кораблів” (2020)\, “Хлібне перемир’я” (2020)\, “Постійне місце проживання” (2020). Останні книги\, видані в США – збірки поезій “Те\, чим ми живемо\, заради чого помираємо” (2019) і “Новий правопис” (2020)\, а також роман “Інтернат” (2021). Твори Сергія Жадана перекладалися багатьма мовами і виходили в Австрії\, Росії\, Болгарії\, Литві\, Німеччині\, Італії та ін. Лавреат чисельних національних та міжнародних літературних нагород. \nSerhiy Zhadan (1974) is a poet\, writer\, translator\, and essayist. He has published over twenty books and collections. His latest books published in Ukraine are The List of Ships (2020)\, The Bread Truce (2020)\, and Permanent Residence (2020). His latest books published in English in the USA include the collections of poems What We Live For\, What We Die For: Selected Poems (2019)\, New Orthography (2020)\, and the novel The Orphanage (2021). Zhadan’s poetry and prose are widely translated and published in Austria\, Russia\, Bulgaria\, Lithuania\, Germany\, Italy\, and other countries. He is the recipient of numerous national and international literary awards. Serhiy Zhadan resides in Kharkiv. \nEnglish/bilingual books:  \nA New Orthography from Lost Horse Press. \nWhat We Live For\, What We Die For from Yale University Press. \nMarjana Savka\nMarjana Savka is a poet\, children’s author\, literary scholar\, publicist\, editor-in-chief and co-founder of “Vydavnytstvo Staroho Leva” (“Old Lion’s Publishing House”)\, translator\, and public figure. Savka graduated from the Ivan Franko National University of Lviv. During her university years\, was a member of a literary group MMYNNA TUGA (ММЮННА ТУГА) (the name formed of the group is formed with the first letters of the members’ names: Marjana Savka\, Marianna Kiianovska\, Yulia Mishchenko\, Natalka Sniadanko\, Natalia Tomkiv\, and Anna Sereda). She graduated from the drama studio at the Les Kurbas Lviv Theater and worked as a junior researcher at the Center of Periodicals at the Lviv National Vasyl Stefanyk Scientific Library and as a literary editor and cultural observer at the daily newspaper “Postup.” Savka is the co-founder of the “Vydavnytstvo Staroho Leva” Publishing House in Lviv. \nEnglish/bilingual books: \nBooks from Arrowsmith Press (out of print\, an excerpt from the book available on the site). \nВасиль Махно (Vasyl Makhno)\nВасиль Махно – поет\, прозаїк\, есеїст\, перекладач. Автор дванадцятьох поетичних збірок – найновіша з яких «Поет\, океан і риба: вибрані вірші 1993-2018» (2019). Опублікував книжку оповідань «Дім у Бейтінґ Голлов» (2015)\, роман «Вічний календар» (2019) та чотири збірки есеїстики. Твори Махна перекладено багатьма мовами\, окремими виданнями виходили у Ізраїлі\, Німечині\, Польщі\, Румунії\, Сербії та США. Лавреат багатьох відзнак\, зокрема Фонду Петра і Лесі Ковалевих (2009)\, Міжнародної сербської премії «Повеље Мораве» (2013)\, «Книга року BBC» (2015) та Міжнародної українсько-єврейської премії «Зустріч» (2020). З 2000 року мешкає у Нью-Йорку. \nVasyl Makhno is a poet\, prose writer\, essayist\, and translator. He is the author of thirteen collections of poetry and most recently the book of selected poems Poet\, the Ocean\, and Fish (2019). He has also published a book of short stories\, The House in Baiting Hollow (2015)\, a novel\, The Eternal Calendar (2019)\, and four books of essays. Makhno’s works have been widely translated into many languages; his books have been published in Germany\, Israel\, Poland\, Romania\, Serbia and the US. He is the recipient of Kovaliv Fund Prize (2008)\, Serbia’s International Povele Morave Prize in Poetry (2013)\, the BBC Book of the Year Award (2015)\, and International Ukrainian-Jewish Literary Prize “Encounter” (2020). Makhno currently lives with his family in New York City. \nEnglish/bilingual books:  \nThread\, Winter Letters from Spuyten Duyvil Press. \nFrom Krytyka in Ukraine: Jerusalem Poems\, available as an ebook. \nВіталій Чернецький (Vitaly Chernetsky)\nВіталій Чернецький – професор славістики Канзаського університету\, віце-президент і науковий секретар НТШ в Америці\, екс-президент (2009-2018) Американської асоціації україністів. Автор монографії Картографуючи посткомуністичні культури: Росія та Україна в контексті глобалізації (2007; україномовна версія2013) та статей про модерні та сучасні слов’янські та східноєвропейські літератури і культури. Нова книга Перетини і прориви: Українська література і кіно поміж глобальним та локальним\, готується до друку у видавництві «Критика». Серед його перекладів англійською романи Юрія Андруховича Московіада (2008) та Дванадцять обручів (2015)\,а також збірка його вибраних поезій\, Пісні для мертвого півня (2018\, спільно з Остапом Конем). \nVitaly Chernetsky is an associate professor of Slavic Languages and Literatures at the University of Kansas. He is the author of Mapping Postcommunist Cultures: Russia and Ukraine in the Context of Globalization (2007; Ukrainian-version\, 2013)\, Intersections and Breakthroughs: Ukrainian Literature and Cinema between the Global and the Local (forthcoming\, Krytyka) and of articles on modern and contemporary Slavic and East European literatures and cultures. His translations into English include Yuri Andrukhovych’s novels The Moscoviad (2008) and Twelve Circles (2015) and a volume of his selected poems\, Songs for a Dead Rooster (2018\, with Ostap Kin). \n 
URL:https://shevchenko.org/event/%d0%b7%d0%b8%d0%bc%d0%be%d0%b2%d1%96-%d0%b2%d1%96%d1%80%d1%88%d1%96-%d0%bf%d0%be%d0%b5%d1%82%d0%b8%d1%87%d0%bd%d0%b5-%d1%87%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%bd%d0%bd%d1%8f-%d0%b7%d0%b0-%d1%83%d1%87%d0%b0%d1%81/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20201216T110000
DTEND;TZID=America/New_York:20201216T120000
DTSTAMP:20260403T132850
CREATED:20201210T180756Z
LAST-MODIFIED:20201212T141734Z
UID:4444-1608116400-1608120000@shevchenko.org
SUMMARY:Від  парадоксу   Банаха-Тарського  до проблем сучасної  математики
DESCRIPTION:  \n  \n  \nУ доповіді буде розглянуто парадокс Банаха-Тарського  та  можливість створення  з матеріалу  однієї  кулі двох  повних  її  копій\,  поняття аменабельності\, уведене  фон Нейманом в 1929 році\, питання існування  геометрій  з  дивовижним  ростом  об’єму  куль\, в яких радіус  прямує до нескінченості та  алгебраїчну  версію  відомого  питання  “Чи  можна почути  форму барабана?” \n  \nЗапрошуємо до перегляду \nhttps://us02web.zoom.us/j/86315486107?pwd=ZmsyN0JGS2RtUmI0NHBUWmFLVEg0QT09
URL:https://shevchenko.org/event/%d0%92%d1%96%d0%b4-%d0%bf%d0%b0%d1%80%d0%b0%d0%b4%d0%be%d0%ba%d1%81%d1%83-%d0%91%d0%b0%d0%bd%d0%b0%d1%85%d0%b0-%d0%a2%d0%b0%d1%80%d1%81%d1%8c%d0%ba%d0%be%d0%b3%d0%be-%d0%b4%d0%be-%d0%bf%d1%80/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20201210T110000
DTEND;TZID=America/New_York:20201210T120000
DTSTAMP:20260403T132850
CREATED:20201125T160157Z
LAST-MODIFIED:20201125T160157Z
UID:4432-1607598000-1607601600@shevchenko.org
SUMMARY:Демографічна ситуація в Україні: стан\, перспективи\, виклики
DESCRIPTION:Пандемія COVID-19\, без сумніву\, суттєво позначиться на демографії нашої планети. У цілісній системі демографічних процесів Україна переживатиме також непрості процеси\, які впливатимуть на усі сфери суспільного\, економічного і культурного життя. Доповідачі спробують окреслити перспективи та виклики передбачуваних складнощів\, торкнуться проблем перепису населення\, міґрації\, а також поділяться науковими припущеннями і висновками сучасної демографічної науки.\nПерегляд за цієї ланкою \nhttps://us02web.zoom.us/j/81638717238
URL:https://shevchenko.org/event/%d0%94%d0%b5%d0%bc%d0%be%d0%b3%d1%80%d0%b0%d1%84%d1%96%d1%87%d0%bd%d0%b0-%d1%81%d0%b8%d1%82%d1%83%d0%b0%d1%86%d1%96%d1%8f-%d0%b2-%d0%a3%d0%ba%d1%80%d0%b0%d1%97%d0%bd%d1%96-%d1%81%d1%82%d0%b0%d0%bd/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20201203T120000
DTEND;TZID=America/New_York:20201203T133000
DTSTAMP:20260403T132850
CREATED:20201121T202800Z
LAST-MODIFIED:20201124T175247Z
UID:4401-1606996800-1607002200@shevchenko.org
SUMMARY:Ukrainian Economy in 2020 and Beyond
DESCRIPTION:The Ukrainian Institute of America\, in collaboration with the Shevchenko Scientific Society\, Coordinating Committee to Aid Ukraine\, Kyiv School of Economics and VoxUkraine\, is delighted to invite you to a panel discussion of Ukraine’s economy in the age of the pandemic. \n  \n  \nSpeakers’ bios: \nYuriy Gorodnichenko is a Quantedge Presidential professor at the Department of Economics\, University of California – Berkeley. He received his B.A. and MA at EERC/Kyiv-Mohyla Academy (Kyiv\, Ukraine) and his Ph.D. at the University of Michigan. A significant part of his research has been about monetary policy (effects\, optimal design\, inflation targeting)\, fiscal policy (countercyclical policy\, government spending multipliers)\, taxation (tax evasion\, inequality)\, economic growth (long-run determinants\, globalization\, innovation\, financial frictions)\, and business cycles.  Yuriy serves on many editorial boards\, including Journal of Monetary Economics and VoxUkraine. Yuriy is a prolific researcher. His work was published in leading economics journals and was cited in policy discussions and media.  Yuriy has received numerous awards for his research.  \nTymofiy Mylovanov is KSE president and the Minister of Economic Development of Ukraine in 2019-2020. He earned his PhD in Economics from the University of Wisconsin Madison in 2004 and has taught at the University of Bonn\, Penn State University\, the University of Pennsylvania. Tymofiy is an Associate Professor of the University of Pittsburgh. His research interests include game theory\, contract theory\, and institutional design. Tymofiy Mylovanov is a co-founder of VoxUkraine. \nDaryna Marchak is a head the KSE Centre for Analysis of Public Finance and Public Governance and an operational director of Prozorro.Sales. Previously Daryna worked for the World Bank\, the Reanimation Package of Reform\, and was an advisor to the Minister of Cabinet. In 2014-2015 Daryna worked in the Ministry of Finance of Ukraine. \nIlona Sologoub is a CEO of VoxUkraine NGO since 2019. Previously she was a Director for Policy Research at the Kyiv School of Economics. Ilona has experience in preparing analytics on various topics related to economic and social developments. \nWe will discuss lessons of the economic policies worldwide to counter the pandemic\, policy choices made by Ukraine\, their outcomes and prospects for the future.   \nWe will be presenting this event virtually\, using Zoom.  \n  \nRegister to attend HERE \nSubmit your question in advance for our upcoming speakers: \nhttps://forms.gle/kFkdef9B7KqAn4Jg9 \n 
URL:https://shevchenko.org/event/ukrainian-economy-in-2020-and-beyond/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20201121T120000
DTEND;TZID=America/New_York:20201121T133000
DTSTAMP:20260403T132850
CREATED:20201029T152319Z
LAST-MODIFIED:20201102T192202Z
UID:4375-1605960000-1605965400@shevchenko.org
SUMMARY:Gathering the Fragments of the Hidden Soul: The Discovery and Collaborative Treatment of the Early Work of Mykola Bazhan
DESCRIPTION:  \nThe bilingual Ukrainian-English collection Quiet Spiders of the Hidden Soul: Mykola (Nik) Bazhan’s Early Experimental Poetry (Academic Studies Press\, 2020) brings together the most interesting experimental works by Mykola (Nik) Bazhan\, one of the major Ukrainian poets of the 20th century. An ardent Modernist\, Bazhan was known for his idiosyncratic style and unique vocabulary. After Stalinist rule forced the poet into the straightjacket of officially sanctioned Socialist Realism\, his early texts have been dismissed as both irrelevant and subversive. Many poems from Bazhan’s three remarkable early collections (1926\, 1927\, and 1929) remain unknown to readers\, both in Ukraine and the West. The publication for the first time makes these outstanding works available. \nMore than fifteen translators and writers joined forces for this massive project\, presenting a diverse set of translation techniques and approaches to collaboratively tackle this challenging corpus. \nPlease click the link below to join the webinar: \nhttps://us02web.zoom.us/j/81874289915?pwd=Nys3Z1NXRENPOVNqU0N0cm9GWFV5Zz09
URL:https://shevchenko.org/event/gathering-the-fragments-the-hidden-soul-the-discovery-and-collaborative-treatment-of-the-early-work-of-mykola-bazhan/
LOCATION:Virtual
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20201113T190000
DTEND;TZID=America/New_York:20201113T203000
DTSTAMP:20260403T132850
CREATED:20201029T153803Z
LAST-MODIFIED:20201102T192344Z
UID:4381-1605294000-1605299400@shevchenko.org
SUMMARY:Special Virtual Book Discussion by Serhii Plokhy
DESCRIPTION:  \n  \nThe  \n  \nUkrainian Institute of America in collaboration with Shevchenko Scientific Society and Ukrainian Academy of Arts and Sciences \nare delighted to invite you to a special virtual book discussion by \nSerhii Plokhy \nMykhailo Hrushevsky Professor of History and director of the Ukrainian Research Institute at Harvard University \nForgotten Bastards of the Eastern Front: American Airmen Behind the Soviet Lines and the Collapse of the Grand Alliance  \nWe will be presenting this event virtually\, using Zoom. RSVP here \nIn November 1943\, with the outcome of the Second World War hanging in the balance\, the Allies needed a new plan. The Americans’ audacious suggestion to the Soviets was to open a second air front\, with the US Air Force establishing bases in Soviet-controlled territory. Despite Stalin’s obvious reservations about the presence of foreign troops in Russia\, he was persuaded. Operation Baseball and then Frantic were initiated in early 1944 as B-17 Superfortresses were flown from bases in Italy to the Poltava region in today’s Ukraine. \nAward-winning historian Serhii Plokhy tells the gripping\, little-known story of this encounter between American and Soviet soldiers and how their collaboration quickly fell apart\, mirroring the transition from the Grand Alliance to the Cold War. Soviet secret policemen watched over the Americans\, shadowing their every move. A catastrophic air raid by the Germans revealed the limitations of Soviet air defenses. As their initial enthusiasm turned into disappointment\, the American soldiers started calling themselves the Forgotten Bastards of Ukraine. Ultimately\, no common purpose could overcome their cultural and political differences. \nDrawing on newly opened Russian archives as well as CIA records\, Forgotten Bastards of the Eastern Front offers a riveting bottom-up history of one of the Second World War’s most unlikely alliances.
URL:https://shevchenko.org/event/special-virtual-book-discussion-by-serhii-plokhy/
LOCATION:Virtual
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20201107T110000
DTEND;TZID=America/New_York:20201107T120000
DTSTAMP:20260403T132850
CREATED:20201029T160335Z
LAST-MODIFIED:20201029T160335Z
UID:4386-1604746800-1604750400@shevchenko.org
SUMMARY:Чи є генетична схильність до інсульту?
DESCRIPTION:У доповіді розглядатимуться питання: генетичних дефектів\, що спричиняють одногенні синдроми інсульту; генетичних дефектів\, що обумовлюють ризик основних підтипів ішемічного та геморагічного інсульту; спадкових причин «сімейного інсульту»; впливу генетичних чинників на відновлення після інсульту; фармакогенетики\, тобто генетичної обумовленості особливостей дії ліків на організм; покращення діагностики\, передбачення та лікування інсульту.\nДивитися доповідь можна за цим посиланням: \nhttps://us02web.zoom.us/j/82194935780?pwd=UTFlWWQ5VW9DMG1wU1BYOSsvWHU2UT09
URL:https://shevchenko.org/event/%d0%a7%d0%b8-%d1%94-%d0%b3%d0%b5%d0%bd%d0%b5%d1%82%d0%b8%d1%87%d0%bd%d0%b0-%d1%81%d1%85%d0%b8%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%96%d1%81%d1%82%d1%8c-%d0%b4%d0%be-%d1%96%d0%bd%d1%81%d1%83%d0%bb%d1%8c%d1%82%d1%83/
LOCATION:Virtual
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20201010T110000
DTEND;TZID=America/New_York:20201010T130000
DTSTAMP:20260403T132850
CREATED:20201007T172111Z
LAST-MODIFIED:20201007T173923Z
UID:4341-1602327600-1602334800@shevchenko.org
SUMMARY:Ukraine on the Еve of the Еlections in America -  Україна у переддень виборів в Америці (Webinar)
DESCRIPTION:Join us for an online webinar. Access here.\nЗапрошуємо до перегляду нашої дискусії “Україна у переддень виборів Америці” 10 жовтня 2020 року о 12 за нью-йорським часом. Приєднуйтесь.
URL:https://shevchenko.org/event/ukraine-on-the-%d0%95ve-of-the-%d0%95lections-in-america-%d0%a3%d0%ba%d1%80%d0%b0%d1%97%d0%bd%d0%b0-%d1%83-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%b4%d0%b5%d0%bd%d1%8c-%d0%b2%d0%b8%d0%b1%d0%be%d1%80/
ORGANIZER;CN="Shevchenko%20Scientific%20Society":MAILTO:info@shevchenko.org
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20200611T131500
DTEND;TZID=America/New_York:20200611T151500
DTSTAMP:20260403T132850
CREATED:20200609T223359Z
LAST-MODIFIED:20200609T223359Z
UID:4204-1591881300-1591888500@shevchenko.org
SUMMARY:Virtual Panel Discussion: Is there Room for Culture?  Challenges of Ukraine's Nascent Cultural Diplomacy Today
DESCRIPTION:Thursday\, June 11\, 2020  Time  1.15 – 3.15 pm (EDT)\nEvent language: English \nWatch this event on YouTube: https://youtu.be/vFcxb8ru1gI \nUkraine continues to remain locked in an undeclared war with Russia\, and the economic downturn—including from the coronavirus outbreak—is putting a squeeze on the country’s finances. How important is culture and cultural diplomacy in this time of crisis and existential threat to Ukraine? Should recent efforts to invest in actively shaping the country’s image abroad using culture and scholarship be continued\, or put on a back burner until “better times”? How can the success of cultural institutions’ efforts to meaningfully reach foreign audiences be measured\, and what does success look like? \nEight leading institutions from the US\, Canada\, and the UK that specialize in studying Ukraine\, its culture\, and society\, and two prominent Ukrainian institutions invite you to an online discussion of these questions. \nPanelists: \n\nVolodymyr Sheiko (Ukrainian Institute\, Kyiv)\nIryna Baturevych (Ukrainian Book Institute\, Kyiv)\nMarina Pesenti (Ukrainian Institute\, London)\nJessica Zychowicz (Canadian Institute of Ukrainian Studies)\n\nModerator:  Oleh Kotsyuba (Ukrainian Research Institute\, Harvard University) \nFeaturing questions and comments from the organizing institutions: \n\nDominique Arel (Chair of Ukrainian Studies\, University of Ottawa)\nKateryna Bondar (Ukrainian Emerging Leaders Program\, Stanford University)\nVitaly Chernetsky (Shevchenko Scientific Society in the USA)\nPaul D’Anieri (American Association for Ukrainian Studies)\nOlenka Pevny (Cambridge Ukrainian Studies\, University of Cambridge)\n\nOrganizers: \nAmerican Association for Ukrainian Studies\nCambridge Ukrainian Studies\, Cambridge University\nCanadian Institute of Ukrainian Studies\nChair of Ukrainian Studies\, University of Ottawa\nShevchenko Scientific Society in the USA\nUkrainian Book Institute\, Kyiv\nUkrainian Emerging Leaders Program\, Stanford University\nUkrainian Institute\, Kyiv\nUkrainian Institute\, London\nUkrainian Research Institute\, Harvard University
URL:https://shevchenko.org/event/virtual-panel-discussion-is-there-room-for-culture-challenges-of-ukraines-nascent-cultural-diplomacy-today/
LOCATION:Virtual
ORGANIZER;CN="Shevchenko%20Scientific%20Society":MAILTO:info@shevchenko.org
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20200328T170000
DTEND;TZID=America/New_York:20200328T190000
DTSTAMP:20260403T132850
CREATED:20200128T162323Z
LAST-MODIFIED:20200316T142042Z
UID:4050-1585414800-1585422000@shevchenko.org
SUMMARY:CANCELLED: Lecture “Servant of the People Volodymyr Zelensky: Between TV Shows and Show Politics”
DESCRIPTION:The influence of media on everyday life in Ukraine will be shown here with the example of popular TV series “Servant of the People\,” which led to tectonic shifts in the country’s political life. The actor\, who played the people’s president\, became the real president who came to power with sensational ratings. Based on analysis of examples from the series\, election campaign\, current government leadership – the phenomenon of the series and the party “Servant of the People” will be discussed in the global context of populism and the influence of the media
URL:https://shevchenko.org/event/lecture-servant-of-the-people-volodymyr-zelensky-between-tv-shows-and-show-politics/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20200314T170000
DTEND;TZID=America/New_York:20200314T190000
DTSTAMP:20260403T132850
CREATED:20200128T161547Z
LAST-MODIFIED:20200128T161547Z
UID:4044-1584205200-1584212400@shevchenko.org
SUMMARY:Lecture “Mykola Bytynskyi’s Album of Uniforms of the Ukrainian Army and Fleet for the Age of the Liberation Struggle 1917-1921: Artistic\, Heraldic and Historical Aspects”
DESCRIPTION:
URL:https://shevchenko.org/event/lecture-mykola-bytynskyis-album-of-uniforms-of-the-ukrainian-army-and-fleet-for-the-age-of-the-liberation-struggle-1917-1921-artistic-heraldic-and-historical-aspects/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20200307T160000
DTEND;TZID=America/New_York:20200307T190000
DTSTAMP:20260403T132850
CREATED:20200214T151237Z
LAST-MODIFIED:20200225T153140Z
UID:4067-1583596800-1583607600@shevchenko.org
SUMMARY:40th Annual Taras Shevchenko Scholarly Conference
DESCRIPTION:The Shevchenko Scientific Society (NTSh-A)\, along with the Ukrainian Academy of Arts and Sciences in the U.S. (UVAN) and the Harvard Ukrainian Research Institute (HURI)\, invite the public to the 40th Annual Taras Shevchenko Scholarly Conference.  George Grabowicz\, Vice-President of the Shevchenko Scientific Society\, will make the opening remarks. The participants include Maria Shuvalova (National University “Kyiv-Mohyla Academy”) speaking on “The Image of Shevchenko’s Kateryna in Contemporary Prose”\, Olena Haleta (Lviv National University) on “Shevchenko in the Сontext of Modernism: Yurii Mezhenko’s Cultural Project”\, and George Grabowicz (NTSh/Harvard University) “Memoirs about Shevchenko”. Albert Kipa\, President of the Ukrainian Free Academy of Arts and Sciences in the U.S.\, will make the concluding remarks.
URL:https://shevchenko.org/event/40th-annual-taras-shevchenko-scholarly-conference/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20200229T170000
DTEND;TZID=America/New_York:20200229T190000
DTSTAMP:20260403T132850
CREATED:20200108T195829Z
LAST-MODIFIED:20200108T195829Z
UID:4026-1582995600-1583002800@shevchenko.org
SUMMARY:Poetry reading by the renowned Kyiv-based poet Mykola Vorobiov
DESCRIPTION:The Shevchenko Scientific Society invites all to a poetry reading by the renowned Kyiv-based poet Mykola Vorobiov (b.1941)\, member of the Kyiv Poetry School and laureate of the Shevchenko National Prize (2005). Mr. Vorobiov will present two of his new poetry books: Hora i kvitka (2019) and Namaliovani dveri (2019).
URL:https://shevchenko.org/event/poetry-reading-by-the-renowned-kyiv-based-poet-mykola-vorobiov/
LOCATION:Shevchenko Scientific Society\, 63 Fourth Avenue\, New York\, NY\, 10003\, United States
END:VEVENT
END:VCALENDAR